Новости и публикации в СМИ

Грозит ли Петербургу массовая замена вывесок?

Интересный обзор интригующего законопроекта был подготовлен журналистами Делового Петербурга, в свою очередь Александр Белов, адвокат ЮК Иммунитет пояснил, что Закон, направленный против «смешенья языков: французского с нижегородским» пока принят только в первом чтении, ко 2 и 3 чтению ожидается много поправок для детализации того, что будет считаться нарушением Закона. Необходимость существенной доработки отмечена и в заключении Комитета Госдумы по культуре на проект. Проект предусматривает, что информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителей, обязательно должна излагаться на русском языке (допускается ее дублирование на гос. языке субъекта, языке народов России и иностранном языке). Такой информацией названа, в частности, информация о виде товара, его характеристиках и потребительских свойствах, особых условиях покупки (акциях, льготах), функционировании организации и коммерческом обозначении.

Но уже сейчас в законопроекте допускается использование фирменного наименования и товарного знака на иностранном языке. То есть такие средства индивидуализации бизнеса как наименование юр. лица и торговые марки, указываемые на товаре, существуют в прежнем виде.

На сегодня фирменное наименование юридического лица (то есть организационно-правовая форма, например, ООО, и собственно наименование, например, «Рога и копыта») на русском языке и языках народов России может содержать иноязычные заимствования в русской транскрипции или соответственно в транскрипциях языков народов России за исключением терминов и аббревиатур, отражающих организационно-правовую форму юридического лица. Изменения в этой части проектом не предусмотрены.

Источник: https://www.dp.ru/a/2025/02/14/kak-jeto-porusski-peterburgu